sábado, 15 de marzo de 2008

CV

Titolo di Studio:


Profesora Nacional de Lengua Italiana.
(ottenuto presso l'Instituto Nacional Superior del Profesorado Dr. Joaquín V. González, dipartimento di Italianistica).

Postlaurea:

Master in didattica e promozione della lingua e cultura italiane a stranieri. Indirizzo per formatori di docenti di italiano in Sudamerica.
Tesi: “Italo Italo Calvino, un eccezionale comunicatore del secondo Novecento. Il romanzo, il racconto, il saggio, la poesia soggiacente” discussa nel febbraio 2005 presso l’Università Ca’ Foscari, università partner UMSA, Buenos Aires.

Master in didattica e promozione della lingua e cultura italiane all’estero. Tesi: “Didattica della Letteratura” discussa nel luglio 2001 presso l’Università Ca’ Foscari, Venezia. (Indirizzo didattico e organizzativo).



Studi compiuti in Ialiano:



1977-1978: Corsi di Mitologia, Storia dell'Arte, Composizione, a cura del Prof. Edoardo Gallo.

1978: Corso di abilitazione docente presso l’Associazione Dante Alighieri di Buenos Aires.

1974-1979: Intero ciclo di studi presso l'Associazione Dante Alighieri di Buenos Aires.


Concorsi:

2008: Instituto Superior del Profesorado Dr. Joaquín V. González. Cattedra: lingüística.

2007: Instituto Superior de Formación Docente Nº39, Vicente López, Prov. de Buenos Aires, cattedra: introduzione alla cultura e alla letteratura italiana, presso il Profesorado de Castellano.



2004: Instituto Superior de Formación Docente Nº52, San Isidro, Prov. de Buenos Aires, cattedra: lingua italiana come seconda lingua straniera presso il Profesorado d’inglese.


2003: Presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia, per ottenere una borsa di studio per frequentare un Master per Formatori di Formatori per l’Argentina e il Brasile.

Presso l’Instituto Superior del Profesorado Dr. Joaquín V. González, dipartimento di italianistica. Cattedra: Letteratura italiana I (Medioevo).

Borse di studio:


2005: Presso il Consorzio IcoN per frequentare il primo anno del corso di laurea, indirizzo letterario.

2004: Università Ca’ Foscari di Venezia per frequentare il Master per formatori di formatori per il Sudamerica.

1999: Associazione Dante Alighieri di Buenos Aires per frequentare il Master Itals a distanza presso l’Università Ca' Foscari di Venezia.

1998: Associazione Dante Alighieri di Buenos Aires per frequentare un corso di informatica.

1995-2001: Presso l’Istituto Culturale Argentino Americano Icana .

1982: Presso l’Università Italiana per Stranieri di Perugia, “Lingua e cultura italiane, problemi di linguistica per docenti stranieri”.

Pubblicazioni:


2003: Yolanda Daffunchio: Lingua I, materiali di linguistica per il primo livello del corso di formazione docente a distanza dell’Associazione Dante Alighieri di Buenos Aires.

Yolanda Daffunchio: Grammatica I, materiali di grammatica per il primo livello del corso di formazione docente a distanza dell’Associazione Dante Alighieri di Buenos Aires.

2002: Yolanda Daffunchio: Grammatica I, Lingua I, materiali di grammatica e di linguistica generale per il corso di formazione docente a distanza, in corso.

Yolanda Daffunchio – Nadia Zamboni Guida di studio per corsi di perfezionamento della lingua di primo livello – Terza edizione.

Yolanda Daffunchio – Nadia Zamboni Materiali per il Perfezionamento della lingua II – Seconda edizione. Nuovo appendice grammaticale con video autentici didattizzati a tale scopo. Nuova sezione di sintassi con esercizi appositi.


2001: Yolanda Daffunchio – Nadia Zamboni Guida di studio per corsi di perfezionamento della lingua di primo livello – Seconda edizione.

Yolanda Daffunchio – Nadia Zamboni Guída di studio per corsi di perfezionamento della lingua di secondo livello con esercitazione grammaticale e appendice di sintassi. Prima edizione.

Yolanda Daffunchio – Nadia Zamboni Guida di approfontimento del libro La lunga vita di Marianna Ucrìa, di Dacia Maraini.


2000: Yolanda Daffunchio – Nadia Zamboni Guida di approfondimento del libro Canone Inverso, di Paolo Maurensig, per corsi di perfezionamento della lingua.

Yolanda Daffunchio – Nadia Zamboni Materiali per i corsi di perfezionamento della lingua con materiali autentici che comprendono lo sviluppo delle attività di comprensione e di produzione orale e scritta. Con esercizi grammaticali. Prima edizione.

Yolanda Daffunchio – Nadia Zamboni Guida per gli insegnanti all’uso dei Materiali per il Perfezionamento della Lingua I.

Yolanda Daffunchio – Nadia Zamboni Sussidi teorici sulla storia contemporanea d’Italia. Guida per gli insegnanti.



Corsi di Aggiornamento :

2008: La didattica del testo (15 ore), IIC di Buenos Aires dal 5 al 7 marzo. Prof. Alejandro Patat.


2007: Prime giornate sulla traduzione. Università di Buenos Aires. Facoltà di Giurisprudenza. 29-31 marzo.

2005: Seminario in presenza, 7 – 11 febbraio. Buenos Aires, tenuto da prof. dell’Università Ca’ Foscari di Venezia e discussione delle tesi.

2004: Seminario in presenza, 5 - 10 luglio. Università Ca’ Foscari, Venezia.

Seminario in presenza, 12 – 17 aprile. Florianopolis, tenuto da professori dell’Università Ca’ Foscari di Venezia.


2001: Valutazione a cura di professori della Dante Alighieri, sede centrale, Roma.

2000: Certificazione Plida, a cura della Professoressa Turchetta, Dante Alighieri di Roma.

I multimedia e il loro uso nell’insegnamento delle lingue. Prof. Katerin Katerinov.

1999: Glottodidattica a cura del del Prof. Mario Cardona dell’ Università Ca' Foscari di Venezia.

Il Barocco, a cura dei professori Massimo Zaggia e Lucia Strappini dell’Univertità di Siena.

1998 : Il futuro delle lingue straniere, presso la Fiera del Libro, organizzato dalla “Fundación El Libro”.

1997 : Corso per formatori docenti tenuto da insegnanti dell'Università per Stranieri di Siena, presso l'Associazione Dante Alighieri di Buenos Aires.


1994 : "L'Italiano in Argentina anni 2000", presso l'Università di Palermo, Buenos Aires.

1993 : Seminario presso l´Istituto Italiano di Cultura: Percorsi dell´Etica, dell´Industrializzazione e dell´ideologia nell´Italia del ´900. A cura dei Professori: Enrico Morazzini, Antonino Infranca e Marco Montori.

1992 : Lingua e cultura italiana per docenti - Umbria '92 - a cura dei professori Katerin Katerinof, Maria Antonietta Morettini Bura Giovanni Battista Moretti, presso il centro Umbro di Buenos Aires dal 24 al 31 luglio.

1986 : Convegno su "L'Italiano in America Latina" (Centro Culturale General San Martín).

1982 : Didattica della Lingua Italiana, presso la sede dell'Istituto Italiano di Cultura nel mese di luglio, a cura dei Professori Wanda d'Addio Colosimo, Maurizio Dardano e Giovanni Freddi.

Studi compiuti in Spagnolo:


1975-1978: Ho frequentato tre anni del Profesorado de Castellano, Literatura y Latín presso "Il Normal Nº 1", corso di laurea che non ho portato a termine.


Corsi di Aggiornamento:

2007: L’Oulipo, museo Malba.

Il problema del male secondo il punto di vista di Jung. Dott. Bernardo Nante. Centro Studi Ariadna, museo Malba.


1977: Los Místicos Españoles, a cura della Professoressa Teresa Manzur, presso l'Università Cattolica Argentina.

1975-1978: Diversi corsi presso il Normal Nº 1 di teoria letteraria, analisi del racconto, panorama della letteratura argentina.

Convegni e seminari:

Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires:

2007: Università di Buenos Aires, facoltà di giurisprudenza: Prime Giornate sulla Traduzione.
Argomento svolto: “una pedagogia adeguata ai nuovi tempi e strategie per la formazione dei traduttori”

Seminario: l’italiano dei mass-media, comprensione e traduzione simultanea.

Instituto Superior del Profesorado Joaquín V. Gonzalez:

2007-2005:
Corso propedeutico estivo per gli aspiranti all’ammissione al Profesorado.

Centro Universitario de Lenguas:

2004: Corso di formazione docente per insegnanti di italiano entro la cornice del progetto di Ricerca-azione da presentare presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia (Master per formatori di docenti).
Argomento svolto: “Strategie didattiche e defezione nei corsi di primo livello”


Associazione Dante Alighieri di Buenos Aires:

2003: Seminario in presenza per gli studenti del corso di formazione docente a distanza, Ass. Dante Alighieri, Buenos Aires, 9-10 dicembre.
Argomento svolto: ricerca in gruppo, esercitazione e ripasso delle materie lingua e grammatica I.

2001: XXV corso di aggiornamento docente per professori di italiano.
Didattica in azione: storia, letteratura, cinema e multimedia. 30 luglio - 2 agosto.
Argomento svolto: Didattica della letteratura.

2000: XXIV corso di aggiornamento docente per professori di italiano. Didattica in azione: generi, materiali e tecniche - 24 -27 julio.
Argomento svolto: Didattizzazione di materiali autentici per livello iniziale e medio.


Fundación El Libro:


2000: Terzo Ciclo Internazionale dell’insegnamento delle Lingue Straniere. 20 - 21 aprile.
Argomento svolto: La visione bimodale nell’insegnamento delle lingue straniere.


Universidad de Palermo:


1994: Corso di Aggiornamento “L’Italiano nell’Argentina del 2000”.
Argomento svolto: uso e necessità di materiali e di corsi di aggiornamento forniti ed organizzati dal Governo Italiano.


Ministero della Pubblica Istruzione della Provincia di Buenos Aires e Ambasciata d’Italia:


1980: Corso di aggiornamento per docenti argentini di lingua italiana. Argomento svolto: “Modello di una lezione di italiano per un corso infantile” (19/02/80, La Plata).


Esperienza Lavorativa :

Instituto Superior de Formación Docente Nº39:

2007: Materia: Introduzione alla cultura e alla letteratura italiana.

Instituto Superior del Profesorado Dr. Joaquín V. Gonzalez:

2008: Lingüística

2008-2003: Materia: Letteratura Medievale Italiana.

2007-2006: Laboratorio di grammatica didattica.


Instituto Superior de Formación Docente Nº52:

2008-2004: Materia: Italiano, seconda lingua straniera.

Colegio Nacional de San Isidro:

2006: Supplenze in prima liceo, quinta liceo, corso d’italiano per genitori degli allievi.

Universidad del Museo Social Argentino:

2004: Insegnante di ruolo delle materie Grammatica italiana II e Letteratura italiana II nel corso di laurea per traduttori letterari di italiano.

Instituto Superior Dante Alighieri (ISDA):

2002: Insegnante di ruolo della materia Comprensione e produzione in lingua Italiana I.

Centro Universitario de Idiomas:

2007-2004: Insegnante di ruolo nei corsi di italiano a stranieri, livelli iniziali. Creazione, progettazione e completamento dei livelli 11mo e 12mo.

Associazione Dante Alighieri di San Martín y Tres de Febrero:

2006 -2005: Insegnante di ruolo nei corsi di cultura (Novecento e Sette- Ottocento) e di lingua italiana.

Associazione Dante Alighieri di Buenos Aires:

Corsi:

2002: Formazione Docente a Distanza. Materie: Lingua I; Grammatica I. Tutor a distanza.
Lingua di livello iniziale, medio e avanzato.
Letteratura, storia e storia dell’arte del ‘900.

2001: Formazione Docente. Cattedre: lingua e grammatica II e civiltà italiana contemporanea.
Lingua di livello iniziale, medio e avanzato.

2000: Perfezionamento della lingua e di livello iniziale.

1999: Seminario di letteratura italiana. “Quattro incontri con Sciascia”.
Cattedra di Lingua e Grammatica II corso di formazione docente.
Lingua livello iniziale medio ed avanzato.

1998 : Lingua e letteratura italiana.

Corso libero: “Dal Neorealismo ai nostri giorni”, corredato da sussidi video scelti dalla cattedra.

1997 : Lingua, letteratura (periodi diversi), preparatori per gli esami Celi. Letteratura e la storia della prima metà del '900.

1996 : Lingua, letteratura, preparatori per gli esami Celi - Terzo Livello.

1995 : Lingua, letteratura, preparatori per gli esami Celi - Secondo e Terzo Livello.

1994 : Lingua a livello elementare, intermedio ed avanzato, e di letteratura storia e storia dell' arte italiana.

1993 : Elementari ed intermedi di lingua italiana. Inoltre, di Letteratura, Storia e Storia dell'arte italiana ‘700, ‘800, ‘900 e complementari. (Ripasso delle strutture apprese precedentemente, con sussidi audiovisivi).

1992: Elementari ed intermedi di lingua italiana e di cultura sulla letteratura, storia e storia dell’arte italiane del ‘500, ‘600, ‘700.


1991: Idem.

1990: Idem.

1989 : Elementari ed intermedi di lingua italiana. Di cultura sulla letteratura, storia e storia dell’arte italiane del ‘200, ‘300, ‘400. Perfettivo (programma di letteratura contemporanea italiana dietro richiesta dei corsisti).

1989 - 1979:
Lingua di livello elementare, intermedio ed avanzato.

Dal 1979 al 1983 ho insegnato lingua italiana nei corsi infantili (Dai 5 ai 13 anni).

Esaminatore Celi:

2001- 1995:

Livelli: II, III, IV, V

Centro Culturale Italiano di Olivos (Scuola Italiana):

1993 : Storia e geografia alla seconda Liceo.
Cattedra di Grammatica Italiana I e II al P.I.P. (Profesorado elemental de Italiano).


Traduzioni:

2008 – 1979
Tecnico-scientifiche e letterarie (Spagnolo – Italiano / Italiano – Spagnolo).

2004: Supervisione della traduzione di:

VIRNO, P., 2004, Parole con Parole, Poteri e limiti del linguaggio. Ed. Paidós. Buenos Aires.


2003: MONTANARI, M., 2003, Il mondo in cucina. Storia, identità, intescambi. Ed. Paidós. Buenos Aires

Supervisione della traduzione di:

VIRNO, P., 2003, Il ricordo del presente. Saggio sul tempo storico. Ed. Paidós. Buenos Aires.



Altre Esperienze:


1984: Ho fatto il disegno grafico del testo "Nuovo Vuoi Conversare? - secondo livello -, a cura della Professoressa Ida B. André.

No hay comentarios: